As the heat of summer slowly fades, a quiet shift begins. You may not notice it right away — a cooler breeze, a softer sun, a sudden craving for pears or lotus root soup.
That’s Lìqiū (立秋) arriving.
立 (lì) means “to begin”
秋 (qiū) means “autumn”
Together, 立秋 Lìqiū marks the official start of autumn in the Chinese solar term system — usually around August 7 or 8.
Even though it’s still hot, the signs of change begin to appear.
To stay in balance during 立秋 Lìqiū, Chinese people focus on easing the transition from heat to cool.
Here’s what they do:
Eat nourishing foods like stewed duck, lotus root soup, pears to protect the stomach and prepare for drier air.
Drink cooling teas like chrysanthemum or lotus leaf tea
In some regions:
Farmers start preparing for autumn harvest.
It’s time for 贴秋膘 (tiē qiū biāo) — a tradition of eating meat to “stick on fat” and regain energy after the summer.
降温 (jiàng wēn) – Cooling down
贴秋膘 (tiē qiū biāo) – Eat well to regain energy in autumn
润燥 (rùn zào) – Moisten dryness
秋老虎 (qiū lǎo hǔ) – “Autumn tiger,” a heatwave after autumn begins
Translate and read aloud:
我们要防秋老虎,多喝茶,注意润燥。
(Wǒmen yào fáng qiūlǎohǔ, duō hē chá, zhùyì rùnzào.)
→ We should watch out for the autumn heat, drink more tea, and stay moisturized.
Even though autumn has started, the “autumn tiger” often brings another round of hot weather. So people must be extra careful.
In Chinese medicine and culture:
Autumn is linked to the lungs and dryness
It’s a time to moisten, rest, and adjust
You begin to shift inward, just as nature starts to quiet down
立秋 Lìqiū doesn’t mean cool winds right away — but it reminds us:
Seasons are always shifting, even when we can’t feel it yet.
🌙 Slow down, nourish yourself, and welcome the turning point.
That’s the quiet wisdom behind seasonal living in Chinese culture.
🇨🇳 Curious about more Chinese traditions?
📚 Step into the blog series: Chinese Culture!
Thank you for subscribing!
Have a great day!