😅 我吃了面包,和喝了牛奶?Wait… That’s Wrong?!


😅 我吃了面包,和喝了牛奶?Wait… That’s Wrong?!

Have you ever said something like:

❌ 我吃了面包,和喝了牛奶。

(Wǒ chī le miànbāo, hé hē le niúnǎi.) – I ate bread and drank milk.

It sounds okay if you’re thinking in English… but in Chinese, it’s not natural and not correct.

Let’s fix it 👇

❌ What’s wrong?

In English, we connect actions with “and”, like:

“I ate bread and drank milk.”

But in Chinese, 和 (hé) is usually used to connect nouns, not verbs phrases.

So when you say:

❌ 我吃了面包,和喝了牛奶。

It sounds awkward because you’re using 和 to connect two verbs phrases, which isn’t how Chinese works.

🛠 Let’s Fix It

Wrong sentence:

❌  我吃了面包,和喝了牛奶。Wǒ chī le miànbāo, hé hē le niúnǎi.


Correct sentence:

There are two better ways to say this:

1️⃣

  • ✅ 我吃了面包,喝了牛奶。
  • Wǒ chī le miànbāo, hē le niúnǎi.
  • 👉 I ate bread and also drank milk.

    2️⃣

    • ✅ 我吃了面包,喝了牛奶。
    • Wǒ chī le miànbāo, hái hē le niúnǎi.
    • 👉 I ate bread and also drank milk.

    ❓ What’s the Difference Between 也 and 还?

    🟢 也 (yě) - also, too

    • Use when both actions are equally true. 
    • No strong time sequence.


    🟢 还 (hái) - also, in addition

    • Use when you want to add another thing or action — often something more than expected.
    • Often used when the second thing feels like an extra step or bonus.

    💬 More Examples

    🗣 Let’s look at a couple more natural Chinese sentences:


    1. 我买了水果,买了面包。

      • (Wǒ mǎi le shuǐguǒ, mǎi le miànbāo.)
      • 👉 I bought fruit and also bought bread.
      • 💡 Use 也 to show two equal actions.

      2. 他学了汉语,学了日语。

      • (Tā xué le Hànyǔ, hái xué le Rìyǔ.)
      • 👉 He studied Chinese and also studied Japanese.
      • 💡 Use 还 to add another action that feels like “in addition.”

      3. 我们去了商店,去了公园。

      • (Wǒmen qù le shāngdiàn, qù le gōngyuán.)
      • 👉 We went to the store and also to the park.
      • 💡 Use 也 again to connect two past actions.


      4. 她写了作业,看了书。

      • (Tā xiě le zuòyè, hái kàn le shū.)
      • 👉 She did her homework and also read a book.
      • 💡 还 adds something extra to the first action.

        📌 Easy Tip to Remember

        • Use 和 (hé) to connect two nouns.
        • Use 也 (yě) or 还 (hái) to connect two verb phrases.

        🎯 Interactive Practice

        Can you fix the wrong sentences below?


        1. ❌ 他去了北京,和去了上海。

        ✅ Correct answer:

        • 他去了北京,也去了上海。
        • (Tā qù le Běijīng, yě qù le Shànghǎi.)
        • 👉 He went to Beijing and also to Shanghai.


        2. ❌ 我做了作业,和看了电视。

        ✅ Correct answer:

        • 我做了作业,还看了电视。
        • (Wǒ zuò le zuòyè, hái kàn le diànshì.)
        • 👉 I did homework and also watched TV.


        3. ✅ 我吃了米饭和蔬菜。

        • (Wǒ chī le mǐfàn hé shūcài.)
        • – I ate rice and vegetables.
        • ✔ This is correct — 和 is used to connect nouns.

          🚀 Final Reminder

          Word

          Meaning

          Use when ...

          和 (hé)

          and

          Connect two nouns

          也 (yě)

          also, too

          Connect two equal actions

          还 (hái)

          also, in addition

          Add one more action

          Keep practicing, and your Chinese will sound smoother every day! 💪🙂

          👉 Stay tuned for the next common mistake in this blog series!