我不明白。
(Wǒ bù míngbai.)
→ I don’t understand.
It’s correct, but it can sound a little too direct — or even blunt.
In real-life Chinese, people don’t usually say this unless there’s serious confusion.
Try these gentle, natural phrases instead:
These phrases are softer, more polite — and very natural in daily conversations.
Use these when:
These phrases help you clarify without sounding cold, confused, or robotic.
1.
A: 他下个月才回来。
(Tā xià ge yuè cái huílai.)
He’s not coming back until next month.
B: 👉 你的意思是,他这个月都不在?
(Nǐ de yìsi shì, tā zhè ge yuè dōu bú zài?)
You mean… he’s gone all month?
2.
A: 老板想让我们加快进度。
(Lǎobǎn xiǎng ràng wǒmen jiākuài jìndù.)
The boss wants us to speed things up.
B: 👉 所以你是说,得提前完成?
(Suǒyǐ nǐ shì shuō, děi tíqián wánchéng?)
So you’re saying… we need to finish early?
3.
A: 他要调到北京去工作了。
(Tā yào diào dào Běijīng qù gōngzuò le.)
He’s being transferred to Beijing.
B: 👉 就是说,他要搬家了,对吧?
̛(Jiù shì shuō, tā yào bānjiā le, duì ba?)
So basically, he’s moving — right?
🚫 Saying “我不懂” or “我不明白” every time you’re unsure.
It’s not wrong, but it can make the conversation feel stiff — or even awkward.
✅ Try these instead:
They help you clarify with warmth and confidence.
Someone says:
“老板说这个项目暂停了。”
(Lǎobǎn shuō zhè ge xiàngmù zàntíng le.)
→ The boss said this project is paused.
What would you say?
A. 我不明白。
B. 所以你是说,我们不用做了?
✅ Correct Answer: B
It’s smooth, thoughtful, and keeps things natural.
These phrases aren’t just ways to ask for clarity — they’re how real people keep conversations flowing.
Next time you’re unsure, try one of them — and see how natural your Chinese starts to sound. 🧠💬
Learning Chinese is about connection, not perfection.
📘 Want more like this? Check out the full blog series: Real-Life Chinese
Thank you for subscribing!
Have a great day!