This idiom sounds strange… and that’s exactly why it’s memorable.
囫囵吞枣 (hú lún tūn zǎo) literally means:
“Swallow a whole date without chewing.”
It refers to blindly accepting something without thinking or understanding it.
Word-by-word breakdown:
It sounds funny, but it’s actually a sharp warning:
📚 If you swallow knowledge without thinking, you gain nothing — or worse, misunderstand everything.
In English, it’s like saying:
🤷 “Taking it all in without digesting it”
📖 “Memorizing without understanding”
🧠 “Mindless learning”
This idiom comes from a humorous old story about a man, a doctor, and… two types of fruit.
One day, a doctor was telling people about the health effects of two foods: raw pears and jujube dates.
He said:
— “Raw pears are good for the teeth but may upset the stomach.
Jujube dates are good for the stomach but bad for the teeth.”
A man overheard this and said proudly,
— “I have the perfect way to get the benefits of both — and avoid the downsides!”
The doctor was curious and asked,
— “Oh? What’s your method?”
The man explained:
— “When I eat a pear, I chew it well with my teeth but don’t swallow it — so it’s good for my teeth but doesn’t hurt my stomach.
Then, when I eat a jujube, I don’t chew at all — I just swallow it whole. That way it’s good for my stomach but won’t damage my teeth!”
Someone nearby burst out laughing:
— “Wait… so you’re swallowing whole dates without chewing? That’s ridiculous!”
And that’s how people started using the idiom 囫囵吞枣 (hú lún tūn zǎo) —
To describe people who “swallow” information without digesting or analyzing it.
✅ Use 囫囵吞枣 (hú lún tūn zǎo) to criticize:
❌ Not for describing fast eating or actual food
1.
别只看表面,要理解内容,不能囫囵吞枣。
(Bié zhǐ kàn biǎomiàn, yào lǐjiě nèiróng, bùnéng hú lún tūn zǎo.)
→ Don’t just look at the surface. You need to understand the meaning — not just swallow things whole.
2.
学习不能囫囵吞枣,要思考、分析、总结。
(Xuéxí bùnéng hú lún tūn zǎo, yào sīkǎo, fēnxī, zǒngjié.)
→ Learning isn’t about swallowing whole — you must think, analyze, and understand.
❌ Wrong: Saying it about someone eating quickly
✅ Correct: It’s about shallow understanding or lazy learning
Imagine someone swallowing a date whole —
No chewing, no tasting, no digestion.
Just a lump in the stomach… or worse, choking on the pit! 😬
That’s what 囫囵吞枣(hú lún tūn zǎo) warns us about.
Translate this sentence into English:
Answer:
He likes to read articles without thinking — just skimming without understanding the meaning.
囫囵吞枣 (hú lún tūn zǎo) reminds us that learning isn’t about how much you take in — but how well you understand it.
Next time you read, pause and chew a little.
Don’t just feed your mind — digest it.🧐
👉 Check out my audiobook: Chinese Idioms Made Easy
👉 Stay tuned for the next idiom in this series!
Thank you for subscribing!
Have a great day!